Style in English and Arabic Prof. Walid M. Amer. Style in English

Description

le is influenced by linguistic choices on all levels: lexical, syntactic, and semantic. For example, consider the differences in meaning between the following two sentences. (1-1) She is overweight. (1-2) She is full-figured. Both sentences have identical meanings on the surface, but in the first sentence the lexical choice overweight conveys the additional information that the author is direct and possibly being impersonal. In the second sentence, the lexical choice full- figured, as it is used here, is indirect and suggests that the author is attempting to be polite
Style in English and Arabic Prof. Walid M. Amer
Goldwin 1.1 Why Style is Important researchers in natural language understanding have recognized the importance of style, a subtle but significant aspect of language.
For example, consider the differences in meaning between the following two sentences. (1-1) She is overweight. (1-2) She is full-figured. Both sentences have identical meanings on the surface, but in the first sentence the lexical choice overweight conveys the additional information that the author is direct and possibly being impersonal. In the second sentence, the lexical choice full- figured, as it is used here, is indirect and suggests that the author is attempting to be polite.
◦ (1-3) the black cat ◦ (1-4) the cat, which is black The first fragment is a common method of expressing the fact that the cat is black. The second fragment is less common. The postposing of the fact that the cat is black in a relative clause places more emphasis on the cat than its blackness..
The author carefully chooses the lexical items, syntactic constructions, and semantic content that is appropriate for an effective communication.. One of the questions currently being studied in the field of generation is determining what to say. how to say it..
Continued Style is intended to mean a mode of expression that differentiates one person from the other Style is of three types: the prescriptive the descriptive and goal-directed style
Prescriptive Style Prescriptive style is the familiar \correct style that is taught in school and in books of style When we were taught English, we learned rules of usage like \Do not end a sentence with a preposition 2. Descriptive Style descriptive style accounts for the style that is actually used by native speakers of English.
Goal-Directed Computational Style Good writers know that they must understand their audience in order to write effectively. Knowing the audience allows writers to modify their style to effectively convey the content of their labour in a form acceptable to their audience. For example, a physicist explaining quantum mechanics to a general audience would probably choose to write clearly and simply, in order to be understandable to the audience. The same physicist writing a paper for a specialized conference would probably choose to write formally and somewhat obscurely, in order to appear authoritative..
The choice could be made on the basis of appropriateness to a context. For example, John kicked the bucket would be more appropriate in a colloquial context and John passed away would be appropriate in a more formal context. More often, the choice will be made on the basis of aspects that are distinguished in one language but not the other. English distinguishes between cot and bed Branches of Stylistic Description.
The following examples demonstrate some of the possible variations. (4-1) The lady loves the girl. (4-2) The tall nice lady sincerely loves the short, homely girl. (4-3) The lady, tall and nice, loves sincerely the short, homely girl. (4-4) Tall and nice, the lady loves the short, homely girl sincerely..
The second example adds modifiers to the first, but still leaves us with an ordinary sentence. The third and fourth sentences vary the positions of the modifiers to produce some stylistic variation by placing the modifiers in unusual positions. The positioning of tall and nice in the last two examples places the emphasis on the lady, and the positioning of sincerely places the emphasis on love in the third example, and the girl in the fourth..
One possible characterization is as information flow. Two components that are useful in describing the information flow are focus (or thematization) and argument structure..
English and Arabic are divergent in style, each language has its own style which differs from the other. This mater may impose serious problems to the translators..
In this sentence English style used the word people directly after the word Government. While Arabic translation or counterpart of this sentence is: حكومة فلسطين وشعبها..
In a sentence like: In his speech on the state of press in the Gaza strip, the information minister declared …. The Arabic counterpart of this sentence is: صرح وزير الإعلام في حديث له عن أحوال الصحافة في قطاع غزة بأنه. But not في حديث له عن أحوال الصحافة في قطاع غزة صرح وزير الإعلام بأنه.
In a sentence like: اشترى علي كتاباً ودفاتر وأقلام حبر وأقلام رصاص. English translation of this sentence is: Ali bought books, copybooks, pens and pencils..
In English the adverb comes between the auxiliary and the main verb, but in Arab it takes other positions. Consider the problem has soon ended. The Arabic counter part is: سرعان ما انتهت المشكلة..
He who reads for Chaucer may find difficulties in understanding the language used by Dickens for example. Another feature of English is that it easily accepts new vocabulary even those which are colloquial, so we sometimes find ourselves obliged to renovate our dictionaries from time to time..
This matter may be due to the fact that Arabic has huge number of words which allows it to convey any meaning or express any situation, relaxably. Despite this, flexibility is an essential feature of Arabic. It accepts any new vocabulary, especially jargons. Many words entered Arabic and are used frequently as if they are Arabic original word. [Nejeeb, 1995].
English has one complex sentence with two or more simple sentences. Ex: He visited Egypt so that he might see the pyramids and enjoy them. 2. English prefers to delay the predicate to the end of the sentence just for the purpose of evocation. - They traveled to London; the purpose of their traveling was studying medicine..
- The building was designed by a famous designer who was killed in an accident. 4. English sentence begins with a subject followed by finite verb. Since English word order is SVO while standard Arabic word order is VSO. - Ali studies English..
- Sami cleaned his room, which was untidy. 6. In English three or more adjectives may describe one thing, also one verb may be described by two or more adverbs. (a) The smart, handsome, polite student got the higher marks. (b) He runs so quickly and urgently..
- He arrived at the USA and visited the UN building. 8. Subject in English is always overt since English only accepts SVO word order. - Sara cooks the meal..
Its sentences connect together by using some simple conjunctions like wa و لعب الولد الكرة واستمتع بوقته، ثم عاد لمنزله وأخذ يطالع دروسه The boy played football, enjoyed his time, returned home and began to revise his lessons ..
سافر علي للدراسة Ali traveled to study Arabic style doesn t use the passive except when the subject is unknown. قُتل الرجل The man was killed Arabic sentence usually begins with the verb followed by the subject plus the object. قرأ أحمد الدرس Ahmed studied the lesson .
ذهب إلى المدرسة .

PPT - Teaching English to Arabic Speakers: Cultural and Linguistic Considerations PowerPoint Presentation - ID:6641474

PPT - Vowels in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:8943795

PPT - Style in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:2191822

PPT - Stress in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:611361

PPT - Style and genre in the English language syllabus PowerPoint Presentation - ID:338585

PPT - Style in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:2191822

PPT - English and Arabic Mood, Implications for Translation and Teaching PowerPoint Presentation - ID:9676647

PPT - Style in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:9393000

PPT - Browse Oriental Creativity for the Best Arabic Style Furniture PowerPoint Presentation - ID:9868019

Style in E & SA Style is influenced by linguistic choices on all levels: lexical, syntactic, and semantic. For example, consider the differences in meaning. - ppt download

PPT - English and Arabic Mood, Implications for Translation and Teaching PowerPoint Presentation - ID:9676647

PPT - Consonants & Vowels in English & Arabic PowerPoint Presentation - ID:307731

PPT - Consonants in English and Arabic PowerPoint Presentation, free download - ID:2964272

انتهت المحاضره. - ppt download

$ 26.00USD
Score 4.6(93)
In stock
Continue to book