Определение Ti voglio bene “Eu te amo” (para amigos, filhos, irmãos/irmãs, pessoas que temos apreço e queremos bem). Para amigos, filhos, pais, irmãos/irmãs, pessoas que temos apreço e queremos bem, etc.. nunca se diz "ti amo". O afeição forte que se sente por eles é expresso pela frase "ti voglio bene" (literalmente, "Eu te quero bem").
HiNative – это место, где вы можете задавать носителям языка любые вопросы об их языке и культуре.
TI AMO O TI VOGLIO BENE? Итальянский язык один из немногих, который позволяет раскрыть свои чувства более..
Новое медиа поколения Y on Tumblr: Ti voglio bene
Calaméo - Итальянская грамматика
Ti voglio/ ti voglio bene ❤️⠀ ⠀ Часто мы слышим такое выражение как «Ti voglio bene». ⠀ ⠀ ❓Что же это значит?⠀ ⠀ Ti voglio - я тебя хочу, bene - хорошо
Вопросы для начинающих 1 – Italyanochka
What does “ti voglio bene” mean in Italy? What context would it be used and how would one use it (in writing/conversation)? - Quora
ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ Ti amo! (Ти амо!) – Я тебя люблю! Ti voglio bene. (Ти вольё..
Что означает ti amo tanto! Mi vuoi sposare???? - Вопрос о Итальянский
Ti voglio/ ti voglio bene ❤️⠀ ⠀ Часто мы слышим такое выражение как «Ti voglio bene». ⠀ ⠀ ❓Что же это значит?⠀ ⠀ Ti voglio - я тебя хочу, bene - хорошо
Итальянский язык
Ti amo vs Ti voglio bene: What's the difference? - Daily Italian Words
What does “ti voglio bene” mean in Italy? What context would it be used and how would one use it (in writing/conversation)? - Quora